Kirjailija Sari Peltoniemi on tänä vuonna sekä Topelius- että Lydecken-palkintoehdokkaana. Nuorisokirjallisuudelle jaettavasta Topelius-palkinnosta kilpailee fantasiaromaani Suomu (Tammi 2007) ja lastenkirjallisuuden Arvid Lydecken -palkinnosta Kerppu ja tyttö (Tammi 2007).
Suomun päähenkilö on yksinäinen teinityttö Oona, joka erään raivostumisensa jälkeen kävelee suoraan järveen, ui vastarannalle ja huomaa ajautuneensa toiseen aikaan, menneisyyteen, jossa mikään ei vastaa oletuksia eikä ole niin kuin pitäisi. Kerppu ja tyttö kuvaa Kerppu-koiraa, joka haluaa oman ihmislemmikin, koska kaikilla kavereillakin on oma ihminen. Kerppu saakin omakseen pienen tytön, Helinän, mutta ihmisen kouluttaminen ei olekaan niin helppoa kuin Kerppu luuli - varsinkin kun opaskirjan lukeminen unohtui.
Alunperin minun piti esitellä Nonossa Peltoniemen Kukka Kaalis -kirjoja, mutta ehdokkuuksien myötä suunnitelmat muuttuivat.
Ja sitten asiaan. Nonon vieraana Sari Peltoniemi:
1.Onnea tuplaehdokkuudesta! Heti alkuun hoopo kysymys: onko näistä kahdesta – Suomu, Kerppu ja tyttö - toinen sinulle tärkeämpi kuin toinen?
Kiitos! Kerpun kirjoittaminen oli poikkeuksellisen rentoa ja mukavaa, kun taas Suomua väänsin totutun työläästi. Tuntuu siis siltä, että Suomusta ansaitsisin enemmän kiitosta ja päänsilitystä, vaikkei tällainen logiikka taida päteä kirjallisuuden suhteen. Suomun kanssa tietysti vietin myös enemmän aikaa, ja siksi siitä ehkä tuli himpun verran läheisempi.
2. Olet monipuolinen kirjoittaja. Rocklyriikkaa Noitalinna Huraalle, lastenkirjoja, fantasiaromaaneja, (fantasia)novelleja, näytelmiä. Miten lajien välinen siirtyily sujuu? Tiedätkö jo kirjoittamaan lähtiessäsi minkä lajisen teoksen aiot kirjoittaa?
Lajiaitojen yli on helppoa ja mukavaa loikkia. Se virkistää, kun ei aina tarvitse laiduntaa samalla pellolla. Tiedän jo ryhtymisvaiheessa, mitä lajia on tulossa, sillä siinä mielessä muoto ja sisältö ovat alusta saakka yhtä. Se taas voi olla aluksi epäselvää, kuinka suuri rooli tulee olemaan fantasialla ja kuinka suuri arjella. Se selviää kirjoittaessa.
3. Olet määritellyt kirjoittamasi fantasian matalaksi fantasiaksi, joka lähtee arkirealismista. Onko fantasia kiinnostavampaa arkilähtöisenä?
4. Romaaneissasi et keskity seikkailuihin, joita teoksissasi on erittäin vähän muuhun fantasiakirjallisuuteen verrattuna, vaan henkilöiden kasvuun ja identiteetin löytämiseen. Eivätkö räminäseikkailut kiinnosta?
Suoraan sanoen eivät. En välitä lukea niitä, en osaa enkä viitsi kirjoittaa niitä. Yritän silti kirjoittaa jännittäviä ja kiehtovia juttuja; uskon, että seikkailu voi (nuortenkirjassakin) syntyä muustakin kuin joukkotappeluista ja suurista sotamanöövereistä.
5. Suomu kuvaa siirtymistä toiseen aikakauteen eli vuoteen 1947. Pelkkä siirtyminen ei kuitenkaan riitä, vaan olet kiepauttanut tekstissäsi Suomen historiaakin toisenlaiseksi. Suomi toipuu sodasta Ruotsia vastaan, mutta yksityiskohdat, sodan syyt ja Suomen suhteet naapurivaltoihin jäävät teoksessa syrjään. Miksi aikamatka? Ja miksi juuri tuo aikakausi, miksi Ruotsi?
6. Miksi liskot?
Uskoakseni jokainen fantasiaa kirjoittava haaveilee omista lohikäärmeistä. Minunkin oli pakko päästä painamaan sormenjälkeni tähän lohikäärmeasiaan. Eiväthän Suomun liskot tulta sylje, mutta en minäkään ole ihan Ursula LeGuin.
7. Suomussa on akromegaliaa sairastava Jari, joka on teoksen maailmassa monin tavoin poikkeava henkilö: jättiläisen kokoinen, toisesta maailmasta tullut ja liskoihin jonkinlaisen yhteyden saanut henkilö. Jarilta puuttuu fantasian sankareihin usein liittyvä "taikaominaisuus", hänen tunnusmerkkinsä on suuruus ja sen aikaansaama yksinäisyys. Miksi jättiläismäinen koko kiinnosti sinua?
Tietysti tämä erikoisominaisuus voisi olla jokin muukin, mutta olen seurannut muutaman ison ihmisen elämää aika läheltä. Olen nähnyt, miten heidän on pitänyt koettaa tekeytyä pienemmiksi, etteivät löisi päätään lamppuihin ja ovenkamanoihin – ja etteivät pistäisi muita ihmisiä silmään.
Tähän juttuun kuului alusta lähtien isän ja tyttären suhde. Se kulkee läpi kirjan ja vaihtelee väriään ja laatuaan; se on osa Oonaa ja kulkee hänen mukanaan. Toinen tärkeä osa Oonaa ovat hänen tunteensa: vihastumisen kauttahan hän luiskahtaa maailmasta toiseen. (Eli juuri näitä asioita, joita mainitsit.) Jossain vaiheessa kirjoittamista huomasin pauhaavani tahdastyöläisten oloista ja ilahduin. Fantasiakertomuksen miljöönä voi aivan hyvin olla kenkätehdas, vaikka joskus ehkä toisin luullaan.
9
10. Lydecken-ehdokkaana oleva Kerppu ja tyttö lumosi minut. Kertomus omasta ihmisestä haaveilevasta koirasta on viehättävä, hauska ja oivaltava. Kirjassa koira kasvattaa ihmistä (niin kuin tietysti oikeassakin elämässä ) ja koiran ja ihmisen yhteisistä piirteistä ja eroavuuksista kasvaa hyvin hauska kertomus. On Kerppu-koiralla esikuvaa?
11. Kirjan hauska mustavalkokuvitus on Liisa Kallion. Kuka valitsi kuvittajan ja hyväksyitkö oitis Kallion näkemyksen Kerpusta ja Helinästä? Kuvittajaa ehdotti kustannustoimittajani, ja annoin ehdotukselle siunaukseni. Liisan kuvat olivat hienompia kuin osasin odottaakaan. Jotkut (aikuiset) ovat pitäneet sekä kuvitusta että tekstiä liian kiltteinä. Aiheesta olisi kuulemma voinut kehitellä jotain anarkistisempaa. Tämä on vähän vaivannut minua, mutta toisaalta anarkian määrä tuntuu olevan aika sopiva, kun ajatellaan lapsilukijoita. Olen näes testannut materiaalia hyvin monessa koulussa.
11. En ihmettelisi lainkaan, jos kohta Suomen koirapuistoissa vilistäisi useampikin Kerppu. Mistä keksit nimen? Piti olla koiramainen nimi, joka kuitenkaan ei ole kaikkein tavallisin koiran nimi. Kerppu taisi tulla ihan ääntelemällä ja hakemalla jotain kivan kuuloista. Saksannoksessa Kerpusta tulee Lenka.
12. Ja lopuksi: lempikirjailijasi ja minkä kirjan olisit itse halunnut kirjoittaa?
Kysymykset laati Tuima paitsi kakkoskysymyksen, johon Luke toivoi vastausta.
Lisätietoa kirjailijasta:
Sari Peltoniemen kotisivu
Sanojen aika
Kommentit